Zaken doen in Malawi

Bekijk onze referenties
Specialist in 20+ talen
Ervaren vertalers
Incl. kwaliteitscontrole
Vanaf € 0,06 cent per woord

Malawi staat op plaats 109 van 190 economieën in de eenvoud van het voortzetten van werk, volgens de meest recente jaarlijkse beoordelingen van de Wereldbank. De positie van Malawi verbeterde van 111 van elk 2018 tot 109 van 2019. bron: Wereldbank

 

De eenvoud van zakendoen in Malawi kwam van 2008 tot 2019 op het middenpunt van 135,75, met een ongeëvenaard hoogtepunt van 171 uit 2013 en een recordlaagte van 109 uit 2019. Deze pagina bevat een grafiek geen zweten van Zaken doen in Malawi. Eenvoud van zakendoen in Malawi – waarden, authentieke informatie en diagrammen – werd steeds ververst op december van 2021.

 

Kan een buitenlander zaken doen in Malawi?

 

De Regering van Malawi is formeel sterk voor onbekende organisaties die een kantoor, vestiging, joint endeavor, of een verbinding willen opzetten. De overheid staat nabije en onbekende belangen toe op alle gebieden van de economie, met matige beperkingen op bezit. Er zijn geen beperkingen aan de grootte van de onderneming, de bron van de activa, of de vraag of de artikelen bestemd zijn voor verzending of voor de binnenlandse markt. In elk geval zijn detailhandelstaken in provinciale gebieden niet toegestaan door niet-Malawische ondernemingen.

 

Het Malawi Investment and Trade Center (MITC) heeft tot taak speculatie en handel van eigen bodem en uit het buitenland te bevorderen, aan te trekken, te machtigen, ermee samen te werken en te steunen, en verspreidt een “Financial backers Guide”, die op verzoek kan worden verkregen of door de site van het MITC te bezoeken: www.mitc.mw. MITC heeft eveneens een overzicht van speculatiemogelijkheden op haar site.

MITC’s capaciteiten omvatten ook het begeleiden van onbekende en inheemse organisaties die een kantoor in de buurt willen opbouwen. In Malawi vereist het starten van een bedrijf de formele inschrijving van de naam van de organisatie, bedrijfsvergunning, thuis toelating voor eventueel uitwonend personeel, en inschrijving bij belastingspecialisten. Vergunningen om te werken zijn substantieel voor één Malawi geldjaar (juli tot en met juni) en moeten elk jaar hersteld worden.

 

Is het gemakkelijk zaken te doen in Malawi?

 

De eenvoud van zakendoen in Malawi zal naar verwachting 122,00 bereiken vóór het eind van 2020, zoals blijkt uit wereldwijde full scale modellen en veronderstellingen van onderzoekers van Trading Economics. Op lange termijn zal de Gemak van zakendoen in Malawi naar verwachting rond 125,00 drijven in 2021 en 139,00 in 2022, zoals onze econometrische modellen aangeven.

 

 

Wat is de zakelijke etiquette in Malawi?

 

Daag op tijd op bij bijeenkomsten, want je Malawische partners zullen hetzelfde proberen te doen. Betrouwbaarheid is normaal van iedereen, behalve dat vertraging een probleem kan zijn door onbetrouwbaar openbaar vervoer. DO gebruik titels vooral bij het verzorgen van oudere personen.

 

Bouw effectief associaties op met je werkpartners en toon ook buiten de werkplek enige belangstelling voor hen. Dit moet mogelijk zijn door iets meer te ontdekken met betrekking tot hun woonplaats of hun gezin. Het moet niettemin zorgvuldig gedaan worden en je moet bereid zijn je eigen portie individuele subtiliteiten te delen.

 

Weet dat je soortgelijke vragen misschien op verschillende manieren moet stellen om een smakelijke oplossing te vinden. Door hun omslachtige correspondentiestijl is het soms moeilijk om van Malawiërs een eerlijke oplossing te krijgen, want ze willen je liever niet ontgoochelen door niet uit te spreken wat ze denken dat je wilt horen.

 

Probeer geen oogcontact met je Malawische gesprekspartner te houden als ze het jouwe niet houden en onderzoek de afstand alles gelijk zijnde. Het is heel normaal onder Malawiërs om tijdens een gesprek niet lang oogcontact te houden en het impliceert niet dat ze niet op de dingen letten die gezegd worden.

 

Probeer geen gebruik te maken van het ‘goed’ teken met de duim en wijsvinger in een cirkel verbonden, want dit wordt gezien als een vieze beweging.

 

Wat zijn de risico’s van zakendoen in Malawi?

 

  • Economie overweldigd door agro-industrie, machteloos tegen klimaatomstandigheden; diepgaand beïnvloed door milieuveranderingen
  • Voedselonstabiliteit en topografische onthechting
  • Uitbreiding van buitensporige armoede (70% van de bevolking in 2020)
  • Tekortkomingen in het kader (water, energie, vervoer, opleiding, welzijn) en zwak ondernemingsklimaat
  • Brede ontluistering (123/180 volgens de Corruption Perceptions Index van Transparency International)
  • Strategische druk met Tanzania en Mozambique
Ontvang een proefvertaling

36

Aangesloten bureau's

79

Talen beschikbaar

239.000

Gemiddeld aantal woorden vertaald

Wat is de moedertaal die in Malawi gesproken wordt?

 

Malawi is een uitzonderlijk geassorteerde natie die op het vasteland van Afrika gevonden wordt; de verscheidenheid blijkt duidelijk uit de talrijke dialecten die in het land geuit worden. Van de talrijke dialecten waarin gecommuniceerd wordt, is Engels de gezagstaal van Malawi, terwijl Chichewa de openbare taal is. Er zijn nog andere verschillende dialecten die eveneens in het land gesproken worden. Niettemin blijft het Engels, dat des te vaker een vervolgtaal is, een belangrijke taal in het land vanwege de reeks ervaringen van het land als Britse staat. Dan weer is Chichewa een plaatselijke taal die bijna door ongeveer een deel van de bevolking van Malawi gesproken wordt.

 

Chichewa: Nationale Taal Van Malawi

Chichewa, evenzo bekend als Chinyanja, Chewa of Nyanja is de plaatselijke taal van ongeveer een deel van de bevolking van Malawi en is de echte taal van het land. Tot nu toe is Chichewa de meest bekende taal die in Malawi gesproken wordt, over het algemeen in de zuidelijke en centraal gelegen plaatsen van het land. De overheid van Malawi bevordert verder de dynamische orde en de nuttige beheersing van de taal door het gebruik van de media. Er wordt een assortiment leerzame projecten en verkenningsoefeningen gehouden, alle onder de Chichewa Raad die tegenwoordig bekend staat als het Centrum voor Taalstudies.

 

Engels: Officiële Taal Van Malawi

Engels is de gezagstaal van Malawi, en maakte voor het eerst kennis met het land tegen het eind van de negentiende eeuw. De presentatie was een nawerking van het verschijnen van de British African Lakes Corporation, evangelisten, avonturiers, en de grenshoofden die beschikbaar waren sinds het Britse Centraal Afrika Protectoraat in de jaren 1890 werd opgericht. Niettemin, na de vrijheid van de natie, vond de taal uit hoe ze doordringend kon blijven. Zoals aangegeven in Malawi’s grondwet, is Engels de wettelijke publieke taal. Engels is bovendien de taal waarin leerlingen in wereldwijde scholen onderricht krijgen, terwijl ze het in overheidsscholen als vervolgtaal leren.

Is Engels belangrijk in Malawi?

 

Door zijn overwicht op echte gebieden en in het onderwijs heeft het Engels in Malawi een wereldrang gemaakt. Ongeacht zijn heerschappij als de heersende taal voor uitgebreidere correspondentie, heeft Chichewa consequent ondergeschikt aan het Engels gespeeld wat de attitudinale vertakkingen betreft.

 

Heb ik een vertaler nodig als ik zaken doe in Malawi?

 

Veronderstel dat je tolkdiensten van topkwaliteit in Malawi zoekt, dan ben je op dat moment op de ideale plaats. jeinternational.nl tolk biedt uitsluitend fantastische tolkdiensten in Malawi voor een breed scala van taken, waaronder; zakelijke tolkdiensten, medische tolkdiensten, tolkdiensten voor een site, media tolkdiensten, instructie tolkdiensten, enzovoort.

 

Native vertalers en moedertaalsprekers hebben een perfect begrip van het Engels.

Een professionele vertaler die naar zijn moedertaal vertaalt is bedreven in alle taalkundige nuances van die taal. Omdat ze hun hele leven Engels hebben gesproken en de taal hebben geschreven, zijn ze zich zowel bewust van de subtiliteiten ervan als hebben ze een uitgebreide woordenschat. Dankzij de vaardigheden van deze professional profiteer je van een vertaling van hoge kwaliteit, die volkomen trouw is aan het origineel.

Door een beroep te doen op een professionele, native Engelse vertaler krijg je een vlotte, consistente vertaling. Dit zal niet alleen je bedrijf internationaal helpen, maar ook je merkimago bevorderen en je reputatie versterken.

Ook kennen Engelse vertalers de plaatselijke cultuur heel goed. Behalve een perfecte beheersing van de Engelse taal zal de vertaler in zijn moedertaal ook een grote kennis hebben van de culturele normen die gelden in het land waarvoor de vertaling bestemd is.

Daardoor zijn ze in staat alle elementen van de taal op een nauwkeurige en relevante manier te vertalen. Dit is bijzonder belangrijk voor vertalingen van sociale netwerken, websites, of andere marketing- of reclame-inhoud, die een grondige kennis van de plaatselijke cultuur vereisen.

1

Vraag een proefvertaling of direct een offerte aan

Binnen 1 uur reactie van een van onze projectmanagers.
2

Laat ons jouw specifieke wensen weten voor het beste resultaat.

Na uitgebreid onderzoek over het onderwerp, een oriëntatiegesprek of een duidelijke briefing met eventuele terminologie garanderen we het beste resultaat.
3

We vinden de beste vertaler voor jouw content.

We houden rekening met ervaring binnen jouw sector, de gewenste doelgroep en de beste tone of voice voor het beste resultaat.
4

Aan de slag!

Na akkoord starten we direct met het vertalen van jouw content. We houden je vanzelfsprekend op de hoogte. Goed om te weten: projectmanagement is altijd inbegrepen, zo ook proofreading door een tweede vertaler
5

Oplevering en kwaliteitsgarantie

Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Mochten er binnen 14 dagen nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard samen doornemen en eventuele feedback doorvoeren.

Vul jouw gegevens in

en ontvang direct meer informatie

    Veel gestelde vragen

    Kan ik een gratis proefvertaling ontvangen?

    Zeker weten! Als je op zoek bent naar het vertaalbureau dat het beste bij jouw bedrijf past, is het niet vreemd dat je door de bomen het bos niet meer ziet – wij laten je graag kennismaken met onze kwaliteitsvertalingen. Je kunt een gratis proefvertaling van 250 woorden aanvragen, in elke mogelijke talencombinatie.

    Hoe garanderen jullie de kwaliteit van de vertaling?

    Wij garanderen kwalitatief hoogwaardig vertaalwerk door uitsluitend samen te werken met hooggekwalificeerde native vertalers. Als de vertaling toch niet voldoet aan jouw wensen, passen wij deze graag aan jouw feedback aan.

    Bovendien zorgen we ervoor dat we de vertaling altijd op tijd leveren. We hebben nog nooit een deadline gemist. In het onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, vergoeden wij het volledige bedrag.

    Voor wie werken jullie?

    We werken momenteel samen met grote internationale beursgenoteerde bedrijven waaronder MyProtein en Blackhawk. Ook werken we regelmatig voor goede doelen.

    Meer dan 100 partners in Nederland bouwen op onze vertalingen. Wil je meer informatie over onze referenties? Aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

    Doen jullie meer dan alleen vertalingen?

    Ja! Van oorsprong zijn wij internationale consultants en marketeers. Wij bieden onze klanten internationaal SEO keyword onderzoek, internationale marketingcampagnes en advies over importeren, exporteren en ondernemen in het buitenland.

    Wat kost een vertaling bij Your International?

    Goede vraag. Wij vertalen al vanaf €0,07 per woord!

    Wat voor teksten of documenten vertalen jullie?

    Er zijn nauwelijks documenten die we niet vertalen, we vertalen dus inderdaad vrijwel alles: van websites, flyers en blogartikelen tot boeken en gedichten. Het maakt niet uit hoe je de teksten bij ons aanlevert: je kunt ons een Word-, Excel- of CSV bestand aanleveren. Daarnaast werken we in verschillende Content Management Systemen waaronder WordPress, Magento en Joomla.