Steeds meer Nederlandse bedrijven werken samen met Finse zakenpartners. Bijvoorbeeld voor het importeren van Finse producten naar Nederland biedt een internationalisering talloze kansen. Andersom kan het interessant zijn om je eigen producten en diensten aan Finse consumenten aan te bieden. Wellicht is er een Fins bedrijf dat Nederlandse producten op de lokale markt gaat verkopen, jij kunt hierin optreden als leverancier! Om de communicatie met Finse partijen en organisaties eenvoudiger en overzichtelijker te maken, biedt ons vertaalbureau Fins hulp. Wij hebben ruime ervaring met het vertalen van teksten naar en vanuit het Fins. Belangrijk hierbij is het op heldere wijze overbrengen van een boodschap. Een persoonlijke aanpak staat bij teksten naar het Fins vertalen daarom voorop. Wat is het doel waarmee je de teksten naar het Fins vertaalt? Welke Tone of Voice (TOV) wil je in de teksten gebruiken? Samen maken we het voor jouw organisatie makkelijker om in te springen op kansen in Finland.
36
79
239.000
Hoe werkt een Finse vertaling?
Your International biedt hulp bij communicatie vertalingen, technische vertalingen, e-commerce vertalingen en juridische of academische vertalingen. Samen inventariseren we je wensen en het doel waarmee teksten naar of vanuit het Fins vertaald moeten worden. Kies je er bijvoorbeeld voor om naar Finland uit te breiden? Het doel van teksten is in dat geval niet alleen het informeren van geïnteresseerden. Ook wil je ze aanzetten tot het uitvoeren van een actie. Denk aan het bestellen van producten of het aanvragen van meer informatie. In het geval van juridische of academische vertalingen naar of vanuit het Engels is het belangrijk om teksten leesbaar te maken. Dit mag de juridische statements echter niet verzwakken. Wij werken met professionele Finse vertalers, die weten wat een gebruikelijke manier is om juridische punten in het Fins uit te werken. Zo behoudt een juridische of academische tekst zijn waarde. Wat voor teksten wil jij door onze Finse vertalers laten vertalen?
Vul jouw gegevens in
en ontvang direct meer informatie
Veel gestelde vragen
Kan ik een gratis proefvertaling ontvangen?
Zeker weten! Als je op zoek bent naar het vertaalbureau dat het beste bij jouw bedrijf past, is het niet vreemd dat je door de bomen het bos niet meer ziet – wij laten je graag kennismaken met onze kwaliteitsvertalingen. Je kunt een gratis proefvertaling van 250 woorden aanvragen, in elke mogelijke talencombinatie.
Hoe garanderen jullie de kwaliteit van de vertaling?
Wij garanderen kwalitatief hoogwaardig vertaalwerk door uitsluitend samen te werken met hooggekwalificeerde native vertalers. Als de vertaling toch niet voldoet aan jouw wensen, passen wij deze graag aan jouw feedback aan.
Bovendien zorgen we ervoor dat we de vertaling altijd op tijd leveren. We hebben nog nooit een deadline gemist. In het onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, vergoeden wij het volledige bedrag.
Voor wie werken jullie?
We werken momenteel samen met grote internationale beursgenoteerde bedrijven waaronder MyProtein en Blackhawk. Ook werken we regelmatig voor goede doelen.
Meer dan 100 partners in Nederland bouwen op onze vertalingen. Wil je meer informatie over onze referenties? Aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.
Doen jullie meer dan alleen vertalingen?
Ja! Van oorsprong zijn wij internationale consultants en marketeers. Wij bieden onze klanten internationaal SEO keyword onderzoek, internationale marketingcampagnes en advies over importeren, exporteren en ondernemen in het buitenland.
Wat kost een vertaling bij Your International?
Goede vraag. Wij vertalen al vanaf €0,07 per woord!
Wat voor teksten of documenten vertalen jullie?
Er zijn nauwelijks documenten die we niet vertalen, we vertalen dus inderdaad vrijwel alles: van websites, flyers en blogartikelen tot boeken en gedichten. Het maakt niet uit hoe je de teksten bij ons aanlevert: je kunt ons een Word-, Excel- of CSV bestand aanleveren. Daarnaast werken we in verschillende Content Management Systemen waaronder WordPress, Magento en Joomla.