Skip to main content

Je vraagt je zeker af hoe het proces van een vertaling door Your International werkt? Dit blogartikel zal je helpen om te ontdekken hoe wij werken en wat er uiteindelijk voor jou uitkomt.

Elke vertaling of copywriting-opdracht begint met een lead omdat de meeste van onze partners of klanten op twee verschillende manieren werken: Het White Labeling model of het Referral-model.

Het White Labeling model

Een groot aantal van onze klanten werkt met het White Labeling model dat wij aanbieden.

White Labeling betekent dat een product of dienst wordt geleverd door het uitvoerende bedrijf (Your International) en wordt hernoemd tot een product of dienst door een ander intermediair bedrijf.  Op deze manier heeft de eindklant ook duidelijkheid. Vervolgens factureren we het intermediair bedrijf dat vervolgens zijn klant een marge op zijn inspanningen factureert. Win-win!

Het Referral-model

Andere klanten werken met ons Referral-model, wat betekent dat zij ons de contactgegevens sturen voor een nieuwe lead. Vervolgens nemen wij de opdracht van A tot Z op ons: het contact, de eventuele feedback en de afronding.

In tegenstelling tot het White Labeling model, waarbij we het intermediaire bedrijf factureren, factureren we nu rechtstreeks aan de klanten van het intermediaire bedrijf. In ruil voor de doorverwijzing ontvangt het intermediair bedrijf 10% van het factuurbedrag.

Van het nu gaat om € 500 van € 5.000!

Bij Your International staat kwaliteit hoog in het vaandel. Daarom werken wij uitsluitend met moedertaalsprekers, die vervolgens voor jouw project extra op conformiteit checken. Uiteindelijk moet alles toch kloppen!

  • Wil je dagelijks updates over het vertaalproject? Heb je feedback, vragen of opmerkingen?
    Dat kan! Wij staan iedere dag voor je klaar, onze accountmanagers zorgen ervoor dat jij altijd up to date bent.
  • Kwaliteitsgarantie?
    Zeker! Hoewel al onze vertalers ons volste vertrouwen hebben, zorgen wij er altijd voor dat de vertalingen worden proefgelezen om de hoogst mogelijke kwaliteit te garanderen!
  • Heb je dringend een vertaling nodig?
    Geen probleem. Onze 100+ vertalers en copywriters stellen ons in staat om binnen 12 uur kwalitatief hoogstaand werk te leveren. Ook al is de aard van de vertaling niet dringend, wij zorgen ervoor dat je de resultaten snel ontvangt, zodat je geen geld verliest in de nieuwe markt omdat je op een vertaling moet wachten.
  • Moet er rekening gehouden worden met een specifieke tone of voice?
    Prima! De 100+ vertalers en copywriters van Your International zijn altijd native sprekers en kennen daarom alle tips en tricks, om de ideale tone of voice te garanderen.
  • Welke prijs hanteren jullie?
    Wij hanteren een standaardprijs van €0,11 per woord. Net onder het gemiddelde tarief. De reden hiervoor is dat Your International een lean agency is: wij hebben geen dure kantoorruimtes en bedrijfsauto’s, geen dure accountmanagers maar freelancers over de hele wereld.

 

Leave a Reply