Wat zijn de risico’s van zakendoen in Thailand?
Thailand is de 22e economie van de wereld (Wereldbank, 2019) en de op een na grootste economie in de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN). De Thaise economie zal naar verwachting de nare gevolgen ondervinden van de COVID-19 pandemie en de extreme droogte, waarbij de ontwikkeling afglijdt van 2,4% in 2019 tot een compressie van 6,5% in 2020 (Wereldbank). De pandemie heeft de Thaise economie hard getroffen vanwege haar afhankelijkheid van de niet-militaire reisindustrie (12% van het BBP) en van verschillende producten (47% van het BBP, de reisindustrie uitgezonderd). In 2019 kreeg Thailand bijna 40 miljoen onbekende gasten. De ontwikkeling zal naar verwachting terugveren tot 2,5-3% in 2021 en verder oplopen tot 4,7% in 2022, dus al met al zal het resultaat weer op het niveau van vóór de pandemie van 2019 komen.
Thailand beleefde de meest opvallende verschrikkelijke daling in het tweede kwartaal van 2020, nadat een drie maanden durende blokkade de ontwikkeling met 12,1% deed krimpen. Doordat het land erin slaagde de infectie in te dammen (het had vanaf half mei 2020 ongeveer een half jaar geen wijkoverbrenging) kon de economie zich geleidelijk herstellen van het tweede van het vorige kwartaal. Een progressie van verbeteringsmaatregelen, waaronder cash-freebees, delicate kredieten voor het bedrijfsleven en motiverende krachten om de reisindustrie in eigen land vooruit te helpen, hielden dit in stand.
De macro-economische omstandigheid van Thailand was gezond toen de episode toesloeg, met een solide financiële positie en een lage expansie (zwevend op 0-1%). De overheid koos ervoor om tijdens de noodtoestand 1 biljoen THB extra te krijgen om de economie aan te zwengelen. Er wordt op vertrouwd dat hierdoor de overheidsverplichting in verhouding tot het BBP wordt verhoogd van 41% in 2019 tot 57% van het BBP in 2021. Het financiële kader blijft veelzijdig met onbetwistbare graden van kapitaalverhoudingen, liberale regelingen voor kredietmisfortuin en toegankelijke liquiditeit om het monetaire herstel na de pandemie te helpen.
Thailand heeft een beroepsbevolking van ongeveer 38 miljoen – 45% in de administratie, 33% in de tuinbouw en 22% in de assemblage. De pandemie had ernstige gevolgen voor de arbeidsmarkt, vooral voor mensen die in de detailhandel, de beurs, logies en cafés werken. Het werkloosheidscijfer verveelvoudigde van 1% in 2019 tot 1,9% in september 2020. Thailand wordt snel volwassen. Het deel van de bevolking dat 65 jaar of ouder is, zal naar verwachting toenemen van 13% tot 31% van de bevolking in 2060, het 22e grootste aanbod internationaal (Wereldbank). De voorraad werk zal dus afnemen, waardoor de moeilijkheden op de arbeidsmarkt op langere termijn zullen toenemen.
Wat is de moedertaal die in Thailand gesproken wordt?
Lao wordt gesproken langs de lijnen met de Laos PDR, Karen dialecten worden gesproken langs de lijn met Myanmar, Khmer wordt gesproken dicht bij Cambodja en Maleis wordt in het zuiden dicht bij Maleisië gesproken.
Is Engels belangrijk in Thailand?
Engels is de taal van discretie, wetenschap, vliegtuigelektronica, PC’s en de reisindustrie. … In Thailand wordt Engels gebruikt als een onbekend dialect, maar het neemt een belangrijke plaats in in organisaties die proberen beter te presteren in een wereldwijde omgeving, en voor hun arbeiders die vaardige vooruitgang zoeken.
Heb ik een vertaler nodig als ik zaken doe in Thailand?
Nu zo veel zaken en uitwisselingen zich naar het Oosten verplaatsen, is het van fundamenteel belang de legitieme Japanse, Koreaanse en Thaise bemiddelaars en tolken in te zetten voor live gelijktijdige ontcijfering, telefoonontcijfering, en opnametolken.
Native vertalers en moedertaalsprekers hebben een perfect begrip van het Thais.
Een professionele vertaler die naar zijn moedertaal vertaalt is bedreven in alle taalkundige nuances van die taal. Omdat ze hun hele leven al Thais spreken en de taal schrijven, hebben ze zowel een besef van de subtiliteiten ervan als een uitgebreide woordenschat. Dankzij de vaardigheden van deze vakman profiteer je van een vertaling van hoge kwaliteit, die volkomen trouw is aan het origineel.
Door een professionele, native Thaise vertaler te gebruiken, krijg je een vlotte, consistente vertaling. Dit zal niet alleen je bedrijf internationaal helpen, maar ook je merkimago bevorderen en je reputatie versterken.
Ook kennen Thaise vertalers de plaatselijke cultuur heel goed. Behalve een perfecte beheersing van de Thaise taal zal de inheemse vertaler ook veel kennis hebben van de culturele normen die gelden in het land waarvoor de vertaling bestemd is.
Daardoor zijn ze in staat alle elementen van de taal op een nauwkeurige en relevante manier te vertalen. Dit is bijzonder belangrijk voor vertalingen van sociale netwerken, websites, of andere marketing of reclame inhoud, die een grondige kennis van de plaatselijke cultuur vereisen.