Bien sûr, ondernemen in Frankrijk

Tekst laten vertalen door een professioneel vertaalbureau

Bekijk onze referenties
Specialist in 20+ talen
Ervaren vertalers
Incl. kwaliteitscontrole
Vanaf € 0,06 cent per woord

Jouw Franse teksten laten vertalen door Vertaalbureau Your International

Ondernemen in Frankrijk?

In Frankrijk ondernemen biedt voor Nederlandse bedrijven grote kansen. Jaarlijks starten er bij benadering 1000 Nederlandse bedrijven in Frankrijk. Dit is niet moeilijk, maar je moet bij het ondernemen in Frankrijk rekening houden met een aantal zaken, die verschillen van de manier waarop die dingen in Nederland geregeld zijn. Voorbeelden hiervan zijn de eisen op het gebied van ondernemingsvormen en de afdracht van belastingen. Bij zulke zaken is het handig om wat professionele hulp in te schakelen.

Weg met die Franse taalbarrières

Bedrijven van Nederlanders in Frankrijk doen het over het algemeen goed, ondanks cultuurverschillen, taalbarrières en de bureaucratie in Frankrijk. Vertaalbureau Your International kan je helpen succesvol te ondernemen in Frankrijk. De professionele native speakers van Your International zijn op de hoogte van de andere gebruiken en gewoontes en de andere regelgeving en kunnen je hierin van advies voorzien.

Ontvang een proefvertaling

36

Aangesloten bureau's

79

Talen beschikbaar

239.000

Gemiddeld aantal woorden vertaald

Foutloos laten vertalen van je tekst?

De Franse consument

De Fransen winkelen graag in webshops. Vorig jaar kochten ongeveer 35 miljoen Fransen een of meer producten online. Uit onderzoek blijkt dat Franse kopers ‘catalogus-consumenten’ zijn. Ze bladeren het liefst door het assortiment. Het is dus van belang om een goed vertaalde webshop met veel productspecificaties te hebben. Your International kan door middel van een e-commerce en technische vertaling hier snel en foutloos aan voldoen.

Lokaal gevoel

Daarnaast hebben Fransen graag het gevoel dat ze lokaal kopen. Zorg daarom voor een passende Franse domeinnaam, afbeeldingen en advertenties. Het professionele team van Your International doet om die reden voor een vertaling uitgebreid onderzoek naar de wensen van je doelgroep en verwerkt de nieuwste marketingtrucs in de vertaling van je webcontent.

Franse wet- en regelgeving

Ook de regelgeving met betrekking tot ondernemen in Frankrijk is anders dan je gewend bent. Denk hierbij bijvoorbeeld aan algemene voorwaarden en het klachtenreglement. Laat je hierin ook adviseren door Your International of laat een overzichtelijke vertaling van juridische documenten maken, zodat er geen misverstanden op juridisch gebied kunnen ontstaan.

1

Vraag een proefvertaling of direct een offerte aan

Binnen 1 uur reactie van een van onze projectmanagers.
2

Laat ons jouw specifieke wensen weten voor het beste resultaat.

Na uitgebreid onderzoek over het onderwerp, een oriëntatiegesprek of een duidelijke briefing met eventuele terminologie garanderen we het beste resultaat.
3

We vinden de beste vertaler voor jouw content.

We houden rekening met ervaring binnen jouw sector, de gewenste doelgroep en de beste tone of voice voor het beste resultaat.
4

Aan de slag!

Na akkoord starten we direct met het vertalen van jouw content. We houden je vanzelfsprekend op de hoogte. Goed om te weten: projectmanagement is altijd inbegrepen, zo ook proofreading door een tweede vertaler
5

Oplevering en kwaliteitsgarantie

Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Mochten er binnen 14 dagen nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard samen doornemen en eventuele feedback doorvoeren.

Vul jouw gegevens in

en ontvang direct meer informatie

    Veel gestelde vragen

    Kan ik een gratis proefvertaling ontvangen?

    Zeker weten! Als je op zoek bent naar het vertaalbureau dat het beste bij jouw bedrijf past, is het niet vreemd dat je door de bomen het bos niet meer ziet – wij laten je graag kennismaken met onze kwaliteitsvertalingen. Je kunt een gratis proefvertaling van 250 woorden aanvragen, in elke mogelijke talencombinatie.

    Hoe garanderen jullie de kwaliteit van de vertaling?

    Wij garanderen kwalitatief hoogwaardig vertaalwerk door uitsluitend samen te werken met hooggekwalificeerde native vertalers. Als de vertaling toch niet voldoet aan jouw wensen, passen wij deze graag aan jouw feedback aan.

    Bovendien zorgen we ervoor dat we de vertaling altijd op tijd leveren. We hebben nog nooit een deadline gemist. In het onwaarschijnlijke geval dat dit gebeurt, vergoeden wij het volledige bedrag.

    Voor wie werken jullie?

    We werken momenteel samen met grote internationale beursgenoteerde bedrijven waaronder MyProtein en Blackhawk. Ook werken we regelmatig voor goede doelen.

    Meer dan 100 partners in Nederland bouwen op onze vertalingen. Wil je meer informatie over onze referenties? Aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.

    Doen jullie meer dan alleen vertalingen?

    Ja! Van oorsprong zijn wij internationale consultants en marketeers. Wij bieden onze klanten internationaal SEO keyword onderzoek, internationale marketingcampagnes en advies over importeren, exporteren en ondernemen in het buitenland.

    Wat kost een vertaling bij Your International?

    Goede vraag. Wij vertalen al vanaf €0,07 per woord!

    Wat voor teksten of documenten vertalen jullie?

    Er zijn nauwelijks documenten die we niet vertalen, we vertalen dus inderdaad vrijwel alles: van websites, flyers en blogartikelen tot boeken en gedichten. Het maakt niet uit hoe je de teksten bij ons aanlevert: je kunt ons een Word-, Excel- of CSV bestand aanleveren. Daarnaast werken we in verschillende Content Management Systemen waaronder WordPress, Magento en Joomla.